Terms of agreement allow for ceasefire, buffer zone, prisoner exchange and constitutional reforms
The text of the agreement reached in Minsk on February 12, 2015 has been published online. Ukraine Today provides the following abridged and unofficial translation.
Terms of Minsk Agreement:
1. Immediate and complete ceasefire in Donetsk and Luhansk regions of Ukraine to be strictly implemented starting from 00:00 on February 15, 2015.
2. Parallel withdrawal of all heavy weaponry of over 100mm caliber by both sides in order to create a 50km security zone. Multiple rocket launcher systems to be withdrawn to create a security zone of 70km. Tornado, Uragan and Smerch rocket systems and Tochka tactical rocket systems to be withdrawn to create a security zone of 140km. Ukrainian forces are to withdraw from the current line of contact. Militant forces are to withdraw from the demarcation line established by the 19 September 2014 Minsk memorandum.
Withdrawal of all heavy weaponry to begin not later than the second day following the ceasefire, and must be completed within 14 days. The OSCE monitoring mission will oversee this process of heavy weapons withdrawal with support from the trilateral contact group.
3. The OSCE monitoring mission should monitor and verify adherence to the ceasefire regime using all available tools including satellites and drones.
4. On the same day that the withdrawal of heavy weapons begins, a dialogue must start to prepare for local elections in Donetsk and Luhansk regions in accordance with Ukrainian legislation and Ukrainian laws on the temporary status of Luhansk and Donetsk regions. Dialogue must also begin to address the future status of these regions.
Within 30 days of the signing of the declaration, Ukraine's parliament must adopt a law identifying the territory which falls under the terms of the temporary status of Donetsk and Luhansk regions. The territory should be based on the demarcation line established in the 19 September 2014 Minsk memorandum.
5. An amnesty must be introduced to prevent prosecution or punishment for those connected with events in Donetsk and Luhansk regions.
6. All hostages and detainees to be released in prisoner exchanges based on the 'all for all' principle. This process must be completed on the fifth day following the complete withdrawal of heavy weaponry at the latest.
7. Access to humanitarian aid must be facilitated in line with international norms.
8. Steps must be taken to reintroduce social and economic support infrastructure in Luhansk and Donetsk regions including pensions, communal services and tax services within Ukrainian jurisdiction. In order to achieve this, Ukraine will resume banking system services in the Luhansk and Donetsk regions.
9. Control of the Ukrainian state border in the conflict zone must be returned to the Ukrainian government on the first day following local elections in the conflcit zone and following implementation of point 11 of the Minsk memorandum governing Ukrainian constitutional reform.
10. Withdrawal of all international armed units, military equipment and mercenary forces from the territory of Ukraine under the supervision of the OSCE monitoring mission. Disarming of all illegal units and armed groups.
11. Constitutional reforms must establish a new Ukrainian constitution by the end of 2015 which includes clauses allowing for the decentralization of power and recognizes the specific status of Donetsk and Luhansk regions in agreement with representatives of these regions. Legislation must also be adopted to reflect the special status of the Donetsk and Luhansk regions by the end of 2015.
12. Under the auspices of the Ukrainian law on the temporary status of Donetsk and Luhansk regions, all issues regarding local elections to be discussed and agreed together with representatives of Donetsk and Luhansk regions within the framework of the trilateral contact group (Ukraine, Russian and representatives of the so-called Donetsk and Luhansk People's Republics). Local elections to be carried out in line with OSCE standards and under the supervision of the OSCE's Office for Democratic Institutions and Human Rights.
13. Increase the work of the trilateral contact group by establishing working groups to manage the implementation of each relevant point of the Minsk memorandum. These working groups will reflect the composition of the trilateral contact group.
Комплекс заходів щодо виконання Мінських угод
12 лютого 2015 року
1. Негайне і повне припинення вогню в окремих районах Донецької і Луганської областей України та його суворе виконання починаючи з 00 год 00 хв. (київський час) 15 лютого 2015 року.
2. Відведення всіх важких озброєнь обома сторонами на рівні відстані в цілях створення зони безпеки шириною щонайменше 50 км одна від одної для артилерійських систем калібру 100 мм і більше, зони безпеки шириною 70 км для РСЗВ і шириною 140 км для РСЗВ �Торнадо-С�, �Ураган�, �Смерч� і тактичних ракетних систем �Точка� (�Точка У�):
- для українських військ: від фактичної лінії зіткнення;
- для збройних формувань окремих районів Донецької та Луганської областей України: від лінії зіткнення згідно з Мінським меморандумом від 19 вересня 2014 р.
Відвід вищеперелічених важких озброєнь має розпочатися не пізніше другого дня після припинення вогню і завершитися протягом 14 днів.
Цьому процесу сприятиме ОБСЄ за підтримки Тристоронньої Контактної групи.
3. Забезпечити ефективний моніторинг та верифікацію режиму припинення вогню і відведення важкого озброєння з боку ОБСЄ з першого дня відводу, із застосуванням необхідних технічних засобів, включаючи супутники, БПЛА, радіолокаційні системи тощо
4. У перший день після відводу почати діалог про модальності проведення місцевих виборів у відповідності з українським законодавством і Законом України �Про тимчасовий порядок місцевого самоврядування в окремих районах Донецької і Луганської областей�, а також про майбутній режим цих районів на підставі зазначеного закону.
Негайно, не пізніше 30 днів з дати підписання даного документа, прийняти постанову Верховної Ради України із зазначенням території, на яку поширюється особливий режим у відповідності з Законом України �Про тимчасовий порядок місцевого самоврядування в окремих районах Донецької і Луганської областей� на основі лінії, встановленої в Мінському меморандумі від 19 вересня 2014 р.
5. Забезпечити помилування і амністію шляхом введення в чинність закону, що забороняє переслідування і покарання осіб у зв'язку з подіями, що мали місце в окремих районах Донецької і Луганської областей України.
6. Забезпечити звільнення і обмін всіх заручників і незаконно утримуваних осіб на основі принципу �всіх на всіх�. Цей процес має бути завершений не пізніше як на п'ятий день після відводу.
7. Забезпечити безпечний доступ, доставку, зберігання та розподіл гуманітарної допомоги нужденним на основі міжнародного механізму.
8. Визначення модальностей повного відновлення соціально-економічних зв'язків, включаючи соціальні перекази, такі як виплата пенсій та інші виплати (надходження і доходи, своєчасна оплата всіх комунальних рахунків, відновлення оподаткування в рамках правового поля України).
У цих цілях Україна відновить управління сегментом своєї банківської системи в районах, охоплених конфліктом, і, можливо, буде створений міжнародний механізм для полегшення таких переказів.
9. Відновлення повного контролю над державним кордоном з боку уряду України у всій зоні конфлікту, яке повинно початися в перший день після місцевих виборів і завершитися після всеосяжного політичного врегулювання (місцеві вибори в окремих районах Донецької та Луганської областей на підставі Закону України і конституційна реформа) до кінця 2015 року за умови виконання пункту 11 - в консультаціях і за погодженням з представниками окремих районів Донецької та Луганської областей у рамках Тристоронньої Контактної групи.
10. Виведення усіх іноземних збройних формувань, військової техніки, а також найманців з території України під наглядом ОБСЄ. Роззброєння всіх незаконних груп.
11. Проведення конституційної реформи в Україні з набуттям чинності до кінця 2015 року нової конституції, яка передбачає в якості ключового елемента децентралізацію (з урахуванням особливостей окремих районів Донецької та Луганської областей, узгоджених з представниками цих районів), а також прийняття постійного законодавства про особливий статус окремих районів Донецької та Луганської областей згідно з заходами, зазначеними в примітці[1], до кінця 2015 року. (Див. примітка.)
12. На підставі Закону України �Про тимчасовий порядок місцевого самоврядування в окремих районах Донецької і Луганської областей� питання, що стосуються місцевих виборів, будуть обговорюватися і узгоджуватися з представниками окремих районів Донецької та Луганської областей у рамках Тристоронньої Контактної групи. Вибори будуть проведені з дотриманням відповідних стандартів ОБСЄ під час моніторингу з боку БДІПЛ ОБСЄ.
13. Інтенсифікувати діяльність Тристоронньої Контактної групи, в тому числі шляхом створення робочих груп по виконанню відповідних аспектів Мінських угод. Вони будуть відображати склад Тристоронньої Контактної групи.
Примітка:
Такі заходи відповідно до Закону �Про особливий порядок місцевого самоврядування в окремих районах Донецької і Луганської областей� включають наступне:
- звільнення від покарання, переслідування і дискримінації осіб, пов'язаних з подіями, що мали місце в окремих районах Донецької і Луганської областей;
- право на мовне самовизначення;
- участь органів місцевого самоврядування у призначенні голів органів прокуратури та судів в окремих районах Донецької і Луганської областей;
- можливість для центральних органів виконавчої влади укладати з відповідними органами місцевого самоврядування угоди щодо економічного, соціального та культурного розвитку окремих районів Донецької та Луганської областей;
- держава надає підтримку соціально-економічного розвитку окремих районів Донецької та Луганської областей;
- сприяння з боку центральних органів влади транскордонного співробітництва в окремих районах Донецької і Луганської областей з регіонами Російської Федерації;
- створення загонів народної міліції за рішенням місцевих рад з метою підтримання громадського порядку в окремих районах Донецької і Луганської областей;
- повноваження депутатів місцевих рад та посадових осіб, обраних на дострокових виборах, призначених Верховною Радою України цим законом, не можуть бути достроково припинені.
Документ підписали учасники Тристоронньої Контактної групи:
Посол Гайді Тальявіні
Другий Президент України Л. Д. Кучма
Посол Російської Федерації на Україні М. Ю. Зурабов
А. В. Захарченко
І. В. Плотницький
Детальніше читайте на УНІАН: http://www.unian.ua/politics/1043303-opublikovano-povniy-tekst-dokumenta-normandskoji-chetvirki-foto.html